Tomer Inbar
 
 
Jill_Inbar_160819__DSC5213.jpg
 

Saibara, a form of Japanese folk song formalized in the Heian Era, are simple poems of everyday life that were set to music. Courtiers would sing the songs in the Kyoto and Nara regions to entertain the upper class. Inbar's translations help us see these earthy, often erotic slices of everyday life anew.

 
 
 

In the World Enormous is a collection of poems engaged in transition, conversation and what falls between. They focus on a period that begins shortly before the death of Tomer Inbar’s mother and ends after the birth of his twin daughters. In this, the poems constitute a way of thinking out of and about passing and starting again, taking things in their energy, rhythm and moment, including in words with their simultaneously infinite, immediate intimacy and enormity.

 

“profound encounters, fruits of intense moments of observation, and an enviable musical ear”

— Jake Marmer

“the capacity to stun the reader into a heightened state of wakefulness to become partners to the poet’s reality, living on the perpetual edge of witnessing abundance”


— Jerry Mirskin

“these are poems that move between minds and reveal the deeper structures of thought and emotion that glide beneath the surface”

— Kristin Prevallet